أخبار التكنولوجيا

غوغل ترانسليت يتحول إلى مدرب نطق بالذكاء الاصطناعي

لم يعد تطبيق Google Translate مقتصرا على ترجمة الكلمات والجمل فقط، إذ بدأت غوغل في اختبار ميزة جديدة تعتمد على الذكاء الاصطناعي لمساعدة المستخدمين على تحسين نطقهم، وذلك تزامنا مع مرور 20 عاما على إطلاق خدمة الترجمة الشهيرة.

الميزة الجديدة تحمل اسم “pronunciation practice”، وهي متاحة حاليا على أجهزة أندرويد لعدد محدود من اللغات، من بينها الإنجليزية والإسبانية والهندية، مع بدء طرحها في الولايات المتحدة والهند.

ولم تكشف الشركة حتى الآن عن موعد توسيع هذه الخاصية إلى مناطق أخرى، كما لم تحدد تاريخ وصولها إلى أجهزة iOS.

وتأتي هذه الخطوة استجابة لطريقة استخدام الكثيرين للتطبيق في الحياة اليومية، إذ تشير بيانات نقلها تقرير لموقع Digital Trends إلى أن نحو ثلث مستخدمي Google Translate على الهواتف يعتمدون عليه لتحسين مهارات التحدث والاستماع في مواقف مختلفة.

وتظهر الميزة الجديدة داخل واجهة الترجمة نفسها، حيث يمكن للمستخدم، بعد الحصول على الترجمة، الضغط على زر جديد باسم “Practice”، ليختار بين الاستماع إلى النطق الصحيح من متحدث أصلي، أو محاولة نطق العبارة بنفسه.

وعندما يبدأ المستخدم في التحدث، يقوم الذكاء الاصطناعي بتحليل صوته بشكل فوري، ثم يحدد الأخطاء ويقدم ملاحظات تفصيلية تساعده على تصحيح النطق، بما في ذلك إرشادات صوتية لكل كلمة.

وتشبه هذه التجربة إلى حد كبير أدوات التدريب على النطق المتوفرة في تطبيقات تعلم اللغات مثل Duolingo، والتي تعتمد على التفاعل والملاحظات المباشرة لمساعدة المتعلمين على تطوير طريقة تحدثهم.

وتندرج هذه الميزة ضمن سلسلة أوسع من التحسينات التي حصل عليها Google Translate مؤخرا، إذ أصبح التطبيق أكثر قدرة على فهم العبارات الاصطلاحية واللغة غير الرسمية، من خلال ترجمة المعنى بدل الاكتفاء بالترجمة الحرفية.

كما أضافت غوغل مؤخرا خاصية الترجمة المباشرة عبر سماعات الرأس لمستخدمي آيفون، بعد أن كانت هذه الإمكانية متاحة في السابق على أجهزة أندرويد فقط.

وبهذه التحديثات، يواصل Google Translate تطوره من أداة ترجمة بسيطة إلى منصة أكثر شمولا لتعلم اللغات، مدعومة بالذكاء الاصطناعي وموجهة للاستخدام العملي في الحياة اليومية.

Karim Boukhris

بوقريس كريم صحفي متخصص في كرة القدم، ويملك خبرة تمتد لسبع سنوات في مجال الصحافة الرياضية المغربية. تعاون مع وسائل إعلام مثل "لو ماتان سبور"، "أطلس فوت" و"راديو ماروك سبور"، وينشر تحليلات تكتيكية وتقارير معمقة حول كرة القدم المغربية، مع تركيز خاص على المنتخبات الوطنية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى